admin管理员组文章数量:1130349
效果:
把你需要翻译的地址写在模板的三个单引号之间即可(标红的地方)。
你的任务是把中文地址'''这里改成需要翻译的中文地址'''翻译成英文地址。
# 地址翻译示例
```
中文:宝山区南京路12号3号楼201室
英文:room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District
中文:宝山区示范新村37号403室
英文:Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
中文:中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号
英文:No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
中文:虹口区西康南路125弄34号201室
英文:Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
中文:北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101
英文:Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
中文:江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室
英文:Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
中文:473004河南省南阳市中州路42号 王琳
英文:Wang LinRoom 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004
中文:中国四川省江油市川西北矿区采气一队
英文:1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中文:中国河北省邢台市群众艺术馆
英文:The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
中文:江苏省吴江市平望镇联北村七组
英文:7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
中文:434000湖北省荆州市红苑大酒店 王琳
英文:Wang LinHongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. China 434000
中文:528400广东中山市东区亨达花园7栋702
英文:Room 702, 7th Building,Hengda Garden, East District,Zhongshan, China 528400
中文:361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
英文:Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012
中文:266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
英文:NO. 204, A, Building NO. 1,The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,53 Kaiping Road, Qingdao,Shandong, China 266042
```
参考文章
https://zhuanlan.zhihu/p/343708781
效果:
把你需要翻译的地址写在模板的三个单引号之间即可(标红的地方)。
你的任务是把中文地址'''这里改成需要翻译的中文地址'''翻译成英文地址。
# 地址翻译示例
```
中文:宝山区南京路12号3号楼201室
英文:room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District
中文:宝山区示范新村37号403室
英文:Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
中文:中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号
英文:No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
中文:虹口区西康南路125弄34号201室
英文:Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
中文:北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101
英文:Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
中文:江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室
英文:Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
中文:473004河南省南阳市中州路42号 王琳
英文:Wang LinRoom 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004
中文:中国四川省江油市川西北矿区采气一队
英文:1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中文:中国河北省邢台市群众艺术馆
英文:The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
中文:江苏省吴江市平望镇联北村七组
英文:7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
中文:434000湖北省荆州市红苑大酒店 王琳
英文:Wang LinHongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. China 434000
中文:528400广东中山市东区亨达花园7栋702
英文:Room 702, 7th Building,Hengda Garden, East District,Zhongshan, China 528400
中文:361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
英文:Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012
中文:266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
英文:NO. 204, A, Building NO. 1,The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory,53 Kaiping Road, Qingdao,Shandong, China 266042
```
参考文章
https://zhuanlan.zhihu/p/343708781
版权声明:本文标题:【AI提示词模板】中文地址翻译为英文地址 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://it.en369.cn/jiaocheng/1754783339a2727844.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。


发表评论